Publications |

Parutions 2018

Traduire entre les langues chinoise et française

Traduire entre les langues chinoise et française

Un exercice d’interprétation

Annie Bergeret Curien (ed.)
Paris,  Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2018,  200 p.

L’ouvrage étudie ce qui est en jeu dans l’exercice de traduction, du chinois vers le français, mais également du français vers le chinois. Le domaine est avant tout celui de la traduction d’œuvres littéraires, et les contributeurs sont des chercheurs, universitaires et traducteurs. Dans un contexte où les modes d’expression linguistique et culturelle diffèrent sensiblement entre les deux langues, que vont prendre en compte les traducteurs dans leur travail ? Quelle langue, quelle syntaxe, quelles images choisissent-ils de privilégier ? Quelles sont les possibilités, les difficultés ? Ces questions traversent aussi la réflexion des chercheurs et traducteurs des sciences sociales et humaines. Dans le passage d’une langue à l’autre, comment des acteurs majeurs du voyage interculturel que sont les bibliothécaires, les libraires ou encore les enseignants du secondaire, participent-ils à la connaissance et à la mise en valeur d’un champ toujours situé dans un entre-deux, un champ à déchiffrer autant qu’à interpréter au sens presque musical du terme. L’un des enjeux de l’ouvrage est de sensibiliser les spécialistes de diverses disciplines et les amateurs de littérature, le public curieux de la diversité de la pensée, autant que les élèves qui se forment  au plurilinguisme, au processus dynamique et inventif à l’œuvre dans le travail de traduction.


ISBN : 978-2-7351-2397-1
Fiche éditeur : http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100055090

Pour citer ce document

, «Traduire entre les langues chinoise et française», cecmc [En ligne], Publications, Parutions 2018, mis à jour le : 10/07/2018
, URL : http://cecmc.ehess.fr/index.php?3356.
EHESS
CNRS

flux rss  Actualités

Anne Kerlan accorde un entretien au "Monde des livres"

Communiqué -À l'occasion de la sortie de son dernier ouvrage, Lin Zhao, "combattante de la liberté", Anne Kerlan, directrice du Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CECMC, CNRS-EHESS) a accordé un entretien à François Bougon, paru sur lemonde.fr (accès abonnés). L'ouvrage appar (...)(...)

Lire la suite

Y a-t-il une place pour une identité taïwanaise dans la société internationale ?

Conférence - Lundi 29 octobre 2018 - 15:00La première conférence du cycle « Perspectives taïwanaises », consacré à l'étude de la société taïwanaise, aura lieu le 29 octobre 2018 de 15h00 à 16h30 dans la salle A7-37 de l'EHESS (54, bd. Raspail). Monsieur l'Ambassadeur Wu Chih-Chung, Représentant (...)(...)

Lire la suite

MASTER CLASS DE WANG BING

Rencontre - Mercredi 31 octobre 2018 - 18:30Cette séance s'inscrit dans le cadre de la rétrospective consacrée au cinéaste WANG BING organisée en octobre à l'EHESS par la Direction de l’image et de l’audiovisuel avec le soutien du Centre de recherche sur les arts et le langage (CRAL), du Centre (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

CECMC
54 boulevard Raspail
750006 Paris, France
Tél. : +33 (0)1 49 54 20 90
Fax : +33 (0)1 49 54 23 99
centre.chine@ehess.fr