Publications | Prix et distinctions

Prix Fu Lei de la traduction et de l’édition

Le Prix Fu Lei de la traduction et de l’édition 2015, Catégorie « Essai », a été remis à Xu Minglong 许明龙 pour sa traduction de l'ouvrage d'Isabelle Landry-Deron : La preuve par la Chine : la « Description » de J.-B. Du Halde, jésuite, 1735, Paris, éditions de l'EHESS, 2002 = 蓝莉 (Isabelle Landry-Deron) 著, «请中国作证:杜赫德的<中华帝国全志>», 许明龙(译),北京,商务印书馆,2015.

Chaque année depuis 2009, le Prix Fu Lei récompense les deux meilleures traductions du français vers le mandarin publiées en Chine, dans les catégories « Littérature » et « Essai », et, depuis 2013, « Jeune pousse », pour encourager la nouvelle génération de traducteurs.

EHESS
CNRS

flux rss  Actualités

Habitants et citoyens, gouvernement urbain à Pékin

Rencontre - Mardi 24 janvier 2017 - 18:30Pékin a une histoire riche et qui s’étend sur plusieurs siècles. Prendre en considération cette profondeur historique peut-il aider à éclairer et comprendre les évolutions récentes qu’a connues la ville ? C’est le pari que se propose de relever ce Rendez- (...)(...)

Lire la suite

Plus ça change ? Media control under Xi Jinping

Séance spéciale de séminaire - Lundi 16 janvier 2017 - 16:00Dans le cadre du séminaire Culture et Politique en Chine contemporaine, la séance du lundi 16 janvier 2017 accueillera une conférence de Anne-Marie Brady professeur à l’université de Canterbury (Nouvelle Zélande), intitulée "Plus ça cha (...)(...)

Lire la suite

autour du livre d’Alain Roux "Chiang Kaï-shek. Le grand rival de Mao"

Débat - Vendredi 16 décembre 2016 - 15:00Le Centre d’études sur la Chine moderne et contemporaine organise une rencontre-débat autour du livre d’Alain Roux : Chiang Kaï-shek. Le grand rival de Mao (Paris, Payot, 2016).En présence de l’auteur et avec la participation de :Marie-Claire Bergère (INA (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

190-198 avenue de France
75013 Paris, France
Tél. : +33 (0)1 49 54 20 90
Fax : +33 (0)1 49 54 23 99
Email